Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:Von Huang Miaozi] Total 3541 Search Results,Processed in 0.085 second(s)
-
51. Lektion 13 Anrede
I. Gespräch称呼 Chēnghu Anrede小宋:丽娜,你在看什么书呢? XiǎoSòng: Lìnà, nǐ zài kàn shénme shū ne? XiaoSong: Lina, du gerade sehen was Buch? Lina, was für ein Buch liest du gerade? 丽娜:《实用汉语课本》。 Lìnà: «Shíyóng
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 1 PDF HTML
-
52. Lektion 14: Aus Schaden wird man klug
I. Text: 亡羊补牢 Wáng Yáng Bǔ Láo Aus Schaden wird man klug楚襄王(公元前 278-263在位) ChǔXiāng Wáng (gōngyuán qián 298—263 zàiwèi) Chu Xiang König (v. u. Z. 298—263 auf dem Thron) König Xiang von Chu
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 2 PDF HTML
-
53. Lektion 15 Ein Besuch in der Peking-Oper
I. Gespräch:看京剧 Kàn Jīngjù Ein Besuch in der Peking-Oper玛丽:今天的京剧是哪一出? Mǎlì: jīntiān de jīngjù shì nǎ yì chū? Marie: Heute Peking-Oper sein welches Stück Was für eine Peking-Oper wird heute gespielt?文华
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 3 PDF HTML
-
54. Lektion 16: Die Moschee in Beijings Niujie
1. Gespräch:北京牛街的礼拜寺 Běijīng Niújiē De Lǐbàisì Die Moschee in Beijings Niujie阿里:刚才咱们路过的是什么 Alǐ: Gāngcái zánmen lùguò de shì shénme Ali: Eben wir vorbeigehen sein was Woran sind wir eben vorbeigegangen
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Spiachinstitut) Year 1982 Issue 4 PDF HTML
-
55. Lektion 17: Der Hirt und die Weberin
I. Text 牛郎和织女的故事 Niúláng He Zhīnǚ De Gùshi Der Hirt und die Weberin天河两边有两颗明亮的 Tiānhé liǎngbiān yǒu liǎng kē míngliàng de Himmel-Fluß beide Seiten haben zwei klar hell 星星,关于这两颗星,流传着 xīngxing, guānyú
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 5 PDF HTML
-
56. Lektion 18: Knallkörper
I. Gespräch:爆竹 Bàozhú Knallkörper约翰: 小张,你快出来,你 Yuēhàn: Xiǎo Zhāng, nǐ kuài chūlai, nǐ Johann: Klein Zhang, du schnell rauskommen, du Xiao Zhang, komm schnell raus! Hör 听外边爆竹声不断, tīng wàibiān bàozhú
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 6 PDF HTML
-
57. Lektion 19: Topflandschaften
I. Gespräch: Lektion 19 盆景 Pénjǐng Topflandschaften玛利:嗬!你桌上的这盆 Mǎlì: Hē! Nǐ zhuōshàng de zhè pén Marie: Ah! Du Tisch oben dieser Topf Ah! Diese Topflandschaft auf deinem Tisch ist 盆景真漂亮呀!是 pénjǐng
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 7 PDF HTML
-
58. Lektion 20: Die Ehe
I. Gespräch: 婚姻 Hūnyīn Die Ehe玛利:小李呢? Mǎlì: Xiǎo Lǐ ne? Marie: Klein Li? Wo ist Xiao Li? 宋云:忙着结婚,今天登记 Sòng Yún: Mángzhe jiéhūn, jīntiān dēngjì Song Yun: Beschäftigt mit heiraten, heute registrieren
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 8 PDF HTML
-
59. Lektion 21: Neujahrsbilder
I. Gespräch: Lektion 21 年画儿 Nianhuar Neujahrsbilder丽娜:你这几张画儿真好看, Lìnà: Nǐ zhè jǐ zhāng huàr zhēn hǎokàn, Lina: Du diese einige Bilder wirklich gut sehen. Deine Bilder sind wirklich schön, 新买的? xīn
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 9 PDF HTML
-
60. Lektion 22: Chinesisch lernen
I. Gespräch: Lektion 22 学汉语 Xué Hànyǔ Chinesisch lernen玛利:我学了好几年汉语 Mǎlì: Wǒ xuéle hǎo jǐ nián hànyǔ Marie: Ich lernen gut einige Jahr chinesisch Ich habe einige Jahre Aussprache, 语音,词汇和语法,可 yǔyīn
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 10 PDF HTML