有與悍者鄰,欲賣宅而避之。人曰:「是其貫将滿矣,子姑待之。」答曰:「吾恐其以我滿貫也。」遂去之。故曰:物之幾者,非所靡也。—《韩非子·说林下》〔译文〕(简体字)有一个人和一个凶狠的人做邻居,想要卖了屋子躲开他。有人说:「其实他穿钱的绳子快要满了,您姑且等着。」回答说:「我恐怕他把我凑满这根绳子哩!」于是就搬走了。所以说:事情到了紫急关头,就不应该迟迟疑疑。(林微译)〔说明〕贯,是古代穿铜钱的绳子。...
Please login first!
有與悍者鄰,欲賣宅而避之。人曰:「是其貫将滿矣,子姑待之。」答曰:「吾恐其以我滿貫也。」遂去之。故曰:物之幾者,非所靡也。—《韩非子·说林下》〔译文〕(简体字)有一个人和一个凶狠的人做邻居,想要卖了屋子躲开他。有人说:「其实他穿钱的绳子快要满了,您姑且等着。」回答说:「我恐怕他把我凑满这根绳子哩!」于是就搬走了。所以说:事情到了紫急关头,就不应该迟迟疑疑。(林微译)〔说明〕贯,是古代穿铜钱的绳子。...