楚有祠者,賜其舍人巵酒。舍人相謂曰:「數人飮之不足,一人飮之有餘。請畫地爲蛇,先成者飮酒。」一人蛇先成,引酒且飮之,乃左手持巵,右手畫蛇,曰:「吾能爲之足。」未成,一人之蛇成,奪其巵曰:「蛇固無足,子安能爲之足?」遂饮其酒。爲蛇足者,終亡其酒。—《战国策·齐策二》〔译文〕(简体字)楚国有个祭祀的人,祭完之后,赏给手下办事的人一杯酒。他们互相商量说:「几个人不够喝,一个人喝还有余。大家在地上画条蛇,...
Please login first!
楚有祠者,賜其舍人巵酒。舍人相謂曰:「數人飮之不足,一人飮之有餘。請畫地爲蛇,先成者飮酒。」一人蛇先成,引酒且飮之,乃左手持巵,右手畫蛇,曰:「吾能爲之足。」未成,一人之蛇成,奪其巵曰:「蛇固無足,子安能爲之足?」遂饮其酒。爲蛇足者,終亡其酒。—《战国策·齐策二》〔译文〕(简体字)楚国有个祭祀的人,祭完之后,赏给手下办事的人一杯酒。他们互相商量说:「几个人不够喝,一个人喝还有余。大家在地上画条蛇,...