Article| Image
English
中文
|
English
|
Español
|
Français
|
Deutsch
Directory Of Year 2007, Issue 12
The current issue
Current Location:Français » 200712 » LA LEÇON DE CHINOIS
Bookmark and ShareCopy Reference Bookmark and Share Add To Favorite

LA LEÇON DE CHINOIS

Year:2007 Issue:12

Column: Rubriques

Author:

Release Date:2007-12-01

Page: 62,63

Full Text:  

Leçon 12 Expressions sur les Jeux olympiques

Conversation:

家明:你有今天的报纸吗?我想看看世界田径锦标赛的结果。
Jiāmíng: Nǐ yǒu jīn tiān de bào zhǐ ma? Wǒ xiǎng kàn kàn shì jiè tián jìng jǐn biāo sài de jié guǒ.
Jiaming: A s-tu le journal d'aujourd'hui? Je veux connaître le résultat du championnat mondial d'athlétisme.

吉瑞:有。我正在看。比赛太棒了。我们赢得了三项比赛的冠军。
Jíruì: Yǒu. Wǒ zhèng zài kàn.Bǐ sài tài bàng le. Wǒ men yíngdé le sān xiàng bǐ sài de guàn jūn.
Jerry: Oui. Je suis en train de le lire. Le match a été fantastique. Nous avons été les champions dans trois épreuves.

家明:是的。我们赢了男子110米跨栏。我在电视上看到的。其他两项是什么?
Jiāmíng: Shì de. Wǒ men yíng le nán zǐ yībǎiyīshí mǐ kuà lán. Wǒ zài diàn shí shàng kàn dào de. Qí tā liǎng xiàng shì shén me?
Jiaming: C'est vrai. Nous avons gagné la course de haies hommes 110 mètres. Je l'ai vue à la télé. Les deux autres, c'est quoi?

吉瑞:男子跳高和女子1500米长跑。
Jíruì: Nán zǐ tiào gāo hé nǚ zǐ yīqiānwǔbǎi mǐcháng pǎo.
Jerry: Le saut en hauteur hommes et la course de fond 1 500 mètres femmes.

家明:太棒了 !运动员需要多年训练才能达到最佳的身体状况。如果失败了他们会很失望。
Jiāmíng: Tài bàng le! Yùn dóng yuán xū yào duō niān xùn liàn cái néng dá dào zuì jiā de shēn tǐ zhuàng kuàng. Rú guǒ shī bài le tā men huì hěn shī wàng.
Jiaming: Magnifique! Les sportifs ont besoin de longues années d'exercices pour atteindre la meilleure condition physique. S'ils échouent, ils seraient désespérés.

吉瑞:1500米赛获胜的女运动员比世界纪录快了1秒。
Jíruì: Yīqiānwǔbǎi mǐsài huòshèng de nǚyùn dòng yuán bǐ shì jiè jì lù kuài le yī miǎo.
Jerry: La championne de la course 1500 mètres est une seconde plus rapide que le record mondial.

家明:这成绩太振奋人心了!
Jiāmíng:Zhè chéng jī tài zhèn fèn rén xīn le!
Jiaming: Ce résultat est vraiment exaltant!

Expressions usuelles:

1、 好运,北京!
Hǎo yùn, běijīng!
Bonne chance, Beijing!

2、 他曾得过世界冠军。
Tā céng dé guò shì jiè guàn jūn.
Il a été champion mondial.

3、 与自由体操相比我更喜欢看高低杠比赛。
Yǔ zì yóu tǐ cāo xiāng bǐ wǒ gèng xǐ huan kàn gāo dī gàng bǐ sài.
Par rapport à l'exercice au tapis, je préfère l'épreuve de barres asymétriques.

4、 他的强项是单杠。天啊!多优美的空翻!
Tā de qiáng xiàng shì dān gàng. Tiāna! Duō yōu měi de kōng fān!
Il excelle à la barre fixe. Mon Dieu! Quel beau saut roulé!

5、 你认为谁会是本届吊环冠军?
Nǐ rèn wéi shuí huì shì běn jiè diào huán guànjūn?
Qui, penses-tu, va remporter le championnat des anneaux de cette épreuve?

6、 看那边,一个女孩在表演平衡木。她的落地又快又稳。
Kàn nà biān, yī gè nǚhái zài biǎo yǎn píng héng mù. Tā de luò dì yòu kuài yòu wěn.
Regarde là-bas, une jeune fille s'exerce sur la poutre horizontale, elle retombe par terre vite et fermement.

7、 是谁打破男子77公斤级举重纪录?
Shì shui dǎ pò le nán zǐ qīshíqī gōng jīn jí jǔ zhòng jì lù?
Qui a battu le record d'haltérophilie, hommes, poids lourd 77 kg?

8、 你看,54号准备掷铁饼了。这是他最后一次试投。
Nǐ kàn, wǔshísì hào zhǔn bèi zhì tiě bǐng le. Zhè shì tā zuì hòu yī cì shì tóu.
Regarde, le n° 54 se prépare à lancer son disque, c'est la dernière fois qu'il effectue un lancer d'essai.

9、 李宁曾经是中国杰出的体操运动员。
Lǐ níng céng jīng shì zhōng guó jié chū de tǐcāo yùn dòng yuán
Li Ning a été un excellent gymnaste chinois.

10、 体操是我国的强项之一,它也是力量与技巧的完美结合。
Tǐcāo shì wǒ guó de qiáng xiàng zhīyī, tā yě shì lì liang yǔ jì qiǎo de wán měi jié hé.
La gymnastique est l'une des épreuves dans lesquelles notre pays est fort; elle est l'union parfaite entre la force et l'habileté.

Mots nouveaux:

1、 五局三胜制 wǔ jú sān shèng zhi remporter un trois de cinq

2、决胜局 jué shèng jú un set décisif

3、 决胜球 jué shèng qiú balle décisive du set

4、 保龄球 bǎo Iíng qiú bowling à dix quilles

5、 板球 bǎn qiú cricket

6、 台球 tái qiú billard

7、 球篮 qiú lán panier de basket-ball

8、 球门 qiú mén but

9、 中锋(篮球) zhōng fēng(lán qiú) centre (basket-ball)

10、 换人 huàn rén changer d'équipier

11、 抽签 chōu qiān tirer au sort

12、 报分(乒乓球) bàofēn (pīng pāng qiú) annoncer le score (tennis de table)

13、 削球 xiāo qiú couper la balle

14、 交换场地 jiāo huàn chǎng di changer de terrain

GO TO TOP
5 chegongzhuang Xilu, P.O.Box 399-T, Beijing, China, 100048
Tel: +86 10 68413030
Fax: +86 10 68412023
Email: cmjservice@mail.cibtc.com.cn
0.031