Article| Image
English
中文
|
English
|
Español
|
Français
|
Deutsch
Directory Of Year 2007, Issue 12
The current issue
Current Location:Español » 200712 » EN EL CANDELERO
Bookmark and ShareCopy Reference Bookmark and Share Add To Favorite

EN EL CANDELERO

Year:2007 Issue:12

Column: EN EL CANDELERO

Author:

Release Date:2007-12-01

Page: 8,9

Full Text:  

Beijing abre sus puertas al diseño 300% español

CON 100 sillas, 100 lámparas y 100 carteles de gran diversidad temática, todos ellos "300% diseño español", artistas de la nación ibérica mostraron del 25 de septiembre al 11 de noviembre la evolución de sus propuestas al público de la capital china.

La exposición "300% diseño español", forma parte de las actividades enmarcadas en la celebración del Año de España en China, y tiene como objetivo ofrecer una panorámica histórica del ingenio creativo español.

En palabras de Maribel Serrano, directora general de la Sociedad Estatal para la Acción Cultural (SEACEX) de España, organizadora de la muestra, la exposición pretende enseñar al público chino el potencial creativo de la población europea.

A la hora de definir el "diseño español", el comisario de la exhibición, Juli Capella, arquitecto y diseñador español, señaló que, a pesar de la similitud que cada vez parece más evidente en el diseño moderno, las creaciones españolas han mostrado su peculiaridad.

"EI diseño español es expresivo, orgánico (basado en la naturaleza), sensual, colorista, con tecnología media o baja y muy a menudo irónico y crítico, con voluntad de crítica social", concluyó el comisario.

Por su parte, el subdirector de la Galería de Arte Mundial del museo, Feng Guangsheng, subrayó que "las obras exhibidas narran la historia y el desarrollo del diseño español durante el pasado siglo, con piezas bien conocidas por los artistas chinos".

Entre los carteles de colores brillantes y las sillas y lámparas de estructuras caprichosas, se podían identificar el cubismo de Picasso, el surrealismo de Dalí y la evolución creativa de los artistas españoles en la postmodernidad.

Destacan asociación estratégica entre México y China

MÉXICO y China son socios estratégicos, más que competidores, por lo cual deben fortalecer sus nexos comerciales, afirmó la vice-presidenta de la Asociación de Amistad del Pueblo Chino con el Extranjero, Li Xiaolin.

Al participar en el Seminario México-China: Socios Estratégicos del Siglo XIX, que se realizó en la ciudad mexicana de Monterrey, la funcionaria de esa organización destacó que debe elevarse la confianza política mutua para impulsar el desarrollo bilateral.

A pesar de las diferencias en cultura e historia, ambas naciones tienen en común la búsqueda de beneficios recíprocos para sus economías, así como elevar la calidad de vida de sus pueblos, indicó Li.

"Tenemos que aumentar la confianza política mutua, promover eficazmente la colaboración estratégica bilateral en todos los terrenos, profundizar la relación económica-comercial de beneficio mutuo e impulsar el desarrollo constante de las relaciones amistotas", expresó.

Para alcanzar esos objetivos, es necesario "fir-mar lo antes posible el contrato de la protección de inversión para lograr el provecho mutuo sobre la base del beneficio recíproco", señaló en el Seminario convocado por la Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL).

Actualmente China exporta a México ordenadores, tecnología de computación, tejidos, maquinaria, televisores, radios y accesorios de radiocomunicaciones.

México exporta a China principalmente tecnología electrónica, circuitos integrados, microelectrónica, piezas y accesorios automotrices y automóviles.

Firman convenio para la creación de Instituto Confucio en Colombia

LA Universidad de Los Andes de Colombia se convertirá en la primera institución educativa en América del Sur en contar con un instituto dedicado a difundir la cultura china y a enseñar el idioma chino.

Este centro de educación superior, junto a la Oficina para la Enseñanza del idioma chino como lengua extranjera y La Universidad Nankai, de China firmaron hace poco en Bogotá el convenio para la creación del Instituto Confucio-Universidad de Los Andes.

Este proyecto forma parte del trabajo de cooperación académica que la Universidad de los Andes desarrolla con universidades chinas y la Embajada china desde hace varios años.

El Instituto Confucio-Universidad de Los Andes empezará a funcionar a partir del próximo año y ofrecerá cursos de idioma chino, tanto para la comunidad universitaria andina como para la comunidad externa y organizará actividades y cursos para promover el conocimiento de la cultura china en Colombia.

Según profesores de la Universidad de los Andes, Colombia se convertirá en el primer país sudamericano en contar con el Instituto Confucio.

La cooperación académica entre la Universidad de los Andes y la Universidad Nankai comenzó hace tres años.

A través de un Programa de Intercambio Académico entre las partes, los estudiantes universitarios colombianos viajan a China para aprender y reforzar el idioma chino y conocer la cultura del país asiático. Hasta ahora tres grupos de alumnos han asistido a los cursos de verano en la Universidad Nankai.

Por su parte la Universidad Nankai envió desde hace tres años una profesora a la Universidad de los Andes para que enseñe el chino a los estudiantes locales.

Durante los últimos tres años unos 800 estudiantes colombianos han aprendido el chino en la Universidad de los Andes.

Según estadísticas oficiales, más de diez universidades de Colombia ofrecen cursos del chino.

Reciben en Cuba a jóvenes chinos que colaborarán en Olimpíadas de Beijing

VEINTE voluntarios chinos que trabajarán con las delegaciones latinoamericanas en los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 arribaron a La Habana el 1 de noviembre para perfeccionar su español.

"Es una alegría y un honor que estén aquí", dijo a los jóvenes en el acto de recibimiento, Alberto Juan-torena, vicepresidente del Instituto Cubano de Deportes, quien resaltó que se trata de un proyecto especial con vistas a la cita estival, "donde China va a demostrar la fuerza del deporte socialista".

Los 20 jóvenes, miembros de la Liga de la Juventud Comunista de Beijing, estudian la carrera de Español en distintas universidades chinas y permanecerán en Cuba durante cuatro meses para recibir formación adicional en ese idioma.

Estos voluntarios formarán parte de los 100.000 que estarán a cargo de ayudar a los participantes extranjeros en la Olimpíada, prevista del 8 al 24 de agosto del próximo año en la capital china.

GO TO TOP
5 chegongzhuang Xilu, P.O.Box 399-T, Beijing, China, 100048
Tel: +86 10 68413030
Fax: +86 10 68412023
Email: cmjservice@mail.cibtc.com.cn
0.042