Article| Image
English
中文
|
English
|
Español
|
Français
|
Deutsch
Directory Of Year 1978, Issue 2
The current issue
Current Location:Deutsch » 19782 » Lektion 2: Xie Wens Familie
Bookmark and ShareCopy Reference Bookmark and Share Add To Favorite

Lektion 2: Xie Wens Familie

Year:1978 Issue:2

Column: Artikel

Author:

Release Date:1978-03-01

Page: 45,51,52

Full Text:  

A: 他是谁?他是你朋友吗?
Tā shì shuí? Tā shì nǐ péngyou ma?
Er sein wer? Er sein dein Freund?
B: 是,他是我朋友。他叫谢文,在
Shì, tā shì wǒ péngyou. Tā jiào Xiè Wén, zài
Ja (sein), er sein mein Freund. Er heißen Xie Wen, an
北京大学教书。你不认识他吗?
Běijīng Dàxué jiāoshū. Nǐ bú rènshi tā ma?
Peking-Universität lehren. Du nicht kennen er?
A: 我听说过。他是北京人吧?
Wǒ tīng shuōguo. Tā shì Běijīng rén ba?
Ich hören sagen. Er sein Peking Person?
B: 不是,他是上海人。他爸爸是
Bù shì, tā shì Shànghǎi rén. Tā bàbā shì
Niche sein, er sein Schanghai Person. Sein Vater sein
一个老工人。
yīge lǎo gōngren.
ein alter Arbeiter.
A: 他家还有什么人?
Tā jiā hái yǒu shénme rén?
Seine Familie noch haben welche Menschen?
B: 还有妈妈、哥哥、姐姐、
Hái yǒu māma、 gēge、jiějie、
Noch haben Mutter, älterer Bruder, ältere Schwester,
妹妹。他们都在上海。
mèimei. Tāmen dōu zài Shànghǎi.
jüngere Schwester. Sie alle in Schanghai.
A: 他爱人在哪儿工作?
Tā àirén zài nǎr gōngzuò?
Seine Frau in wo arbeiten?
B: 她在医院工作,是个医生。
Tā zài yīyuàn gōngzuò, shì ge yīshēng.
Sie im Krankenhaus arbeiten, sein eine Ärztin.
A: 他们有几个孩子?
Tāmen yǒu jǐge háizi?
Sie haben wieviele Kinder?
B: 有两个男孩儿,没有女孩儿。孩子
Yǒu liǎngge nánháir, méi yǒu nǔháir. Háizi
Haben zwei Jungen, nicht haben Mädchen. Kinder
还比较小,都在小学学习。
hái bǐjiào xiǎo, dōu zài xiǎoxué xuéxí.
noch ziemlich klein. Alle in Grundschule lernen.

Übersetzung

A: Wer ist er? Ist er dein Freund?

B: Ja, er ist mein Freund. Er heißt Xie Wen und lehrt an der Peking-Universität. Kennst du ihn nicht?

A: Ich habe von ihm gehört. Ist er Pekinger?

B: Nein, er ist Schanghaier. Sein Vater ist ein alter Arbeiter.

A: Wen gibt es sonst noch in seiner Familie?

B: Außerdem sind da noch seine Mutter, ein älterer Bruder, eine ältere und eine jüngere Schwester. Sie alle sind in Schanghai.

A: Wo arbeitet seine Frau?

B: Sie arbeitet in einem Krankenhaus, sie ist Ärztin.

A: Wieviel Kinder haben sie?

B: Sie haben zwei Jungen, kein Mädchen. Ihre Kinder sind noch ziemlich klein. Sie besuchen die Grundschule.

Erläuterungen

1. Das Verb shì 是 (sein:) Tā shì Shànghǎi rén 他是上海人 (Er ist Schanghaier); Tā àirén shì yīshēng 他爱人是医生 (Seine Frau ist Ärztin); Tā bàba shì gōngrén 他爸爸是工人 (Sein Vater ist Arbeiter). shì 是 ist wie alle anderen Verben im Chinesischen der Form nach nicht veränderlich. Verben werden nicht dekliniert: Wǒ shì 我是 (Ich bin), nǐ shì 你是 (Du bist) und tāmen shì 他们是 (Sie sind).

Die Verneinung des Verbs shì 是 lautet bú shì 不是:Tā bú shì Běijīng rén 他不是北京人 (Er ist kein Pekinger); Tā àirén bú shì gōngrén 他爱人不是工人 (Seine Frau ist keine Arbeiterin); Tā bàba bú shì yīshēng 他爸爸不是医生 (Sein Vater ist kein Arzt).

2. Die Verneinung des Verbs yǒu 有 (haben). Die Verneinung von yǒu 有 lautet méi yǒu 没有:Wǒ méi yǒu gēge. 我没有哥哥 (Ich habe keinen älteren Bruder); Nǐ méi yǒu mèimei 你没有妹妹 (Du hast keine jüngere Schwester); Tā méi yǒu nǔháir. 他没有女孩儿 (Er hat keine Tochter).

3. Der Gebrauch von Fragepronomen in Fragesätzen. Benutzt man im Chinesischen in Fragesätzen Fragepronomen wie shuí 谁 (wer), shénme 什么 (was), nǎr 哪儿 (wo) und jǐ 几 (wieviel), so ist die Wortstellung dieselbe wie in einem Aussagesatz. Das Fragepronomen steht an der Stelle, an der später das Wort steht, das die Antwort gibt.

谁是谢文? 他是谢文
他是谁?
他在哪儿工作? 她在北京工作。
他家有什么人? 我家有爸爸、妈妈。
他们有几个男孩儿? 他们有两个男孩。

4. Das Personalpronomen für die 3. Person Singular und Plural. Das Personalpronomen für die 3. Person heißt im Singular tā und im Plural tāmen. Das Genus wird nicht beim Sprechen, sondern nur beim Schreiben unterschieden 他 (er), 她 (sie) und 它 (es). Der Plural wird durch Anhängen von men 们 an die Singularform gebildet, 他们 für Maskulinum, 她们 für Femininum und 它们 für Neutrum.

5. Das Wort àirén 爱人 heißt sowohl Ehemann als auch Ehefrau.

Übungen

I. Übersetze die folgenden Sätze ins Chinesische:

1. Hat sie chinesische Freunde?
Sie hat chinesische Freunde.

2. Bist du Arzt?
Ich bin kein Arzt. Er ist Arzt.

3. Hast du eine jüngere Schwester?
Ich habe keine jüngere Schwester.
Er hat eine jüngere Schwester.

4. Ist seine Frau von Schanghai?
Seine Frau ist nicht von Schanghai.
Sie ist von Peking.

II. Bilde aus den folgenden Sätzen je zwei Fragesätze und benutze die Fragepartikel shuí 谁 (wer), shénme 什么 (was) oder nǎi 哪儿 (wo):

1. 她朋友学习中文。
Tā péngyou xuéxí zhōngwén.

2. 他们在北京工作.
Tāmen zài Běijīng gōngzuò.

I 1. 她有中国朋友吗?
她有中国朋友。

2. 你是医生吗?
我不是医生,他是医生。

3. 你有妹妹吗?
我没有妹妹,他有妹妹。

4. 他爱人是上海人吗?
他爱人不是上海人,是北京人。

II 1. 谁学中文?
她朋友学习什么?

2. 他们在哪儿工作?
谁在北京工作?

GO TO TOP
5 chegongzhuang Xilu, P.O.Box 399-T, Beijing, China, 100048
Tel: +86 10 68413030
Fax: +86 10 68412023
Email: cmjservice@mail.cibtc.com.cn
0.028