EN 1959, cuando se decidió publicar la edición española de nuestra revista entonces llamada China Reconstruye, fui destacado para trabajar en ella. Durante el curso de los preparativos, contamos con
El 20 de septiembre de 1989, el Instituto Pedagógico de Lenguas Extranjeras de Beijing celebró una recepción en homenaje a la profesora peruana Georgina Cabrera con motivo de sus diez años de
La Facultad de Español del Instituto Pedagógico de Lenguas Extranjeras de Beijing, ha introducido nuevos métodos didácticos gracias a los cuales el alumno se compenetra, desde diferentes ángulos, con
CHINA es un país de civilización milenaria. Por esta razón, es difícil hacer una exposición general sobre su literatura en un espacio tan pequeño como nuestra habitual columna. Sin embargo, dado el
Hay una canción folklórica peruana llamada El Cóndor Pasa que hace tiempo no escucho. Con todo, aun tengo presente su melodía simple y solemne. Cada vez que la escucho, tengo la visión de altas
ANTES estaba poco enterado de la literatura tibe-tana. Pero en 1987 leí, en la revistta trimestral Comentarios Literarios, un artículo sobre las nuevas tendencias literarias. En él se mencionaba a
LA Ciudad Prohibida, en Beijing, es el conjunto de construcciones antiguas mejor conservadas en China. Ocupa una superficie de 720.000 metros cuadrados. En ella hay Cuatro Maravillas.La primera: Hay
EN la casa del campesino Sun Guangchun, en el distrito de Muping, provincia de Shangdong, hay un laurel único en su género. Su altura es de 107 cm, el diámetro de la copa es de 101 cm, la altura del
EN China, al igual que en todas partes, superviven viejas creencias y supersticiones relacionadas con los números. Los objetos o las palabras. Por ejemplo, en Shanghai, cuando alguien va a visitar a
IA: 你去邮局的时候,①请
Nǐ qù yóujú de shíhou, qǐng
Tú vas al correo cuando, por favor
顺便买两张
shùnbiàn mǎi liǎng zhāng
de paso (me) compras dos (de)
一块的邮票来,好吗?
yī kuài de yóupiào lai, hǎo ma?
un yuan sellos,