Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:SUN YINGDAN] Total 126 Search Results,Processed in 0.072 second(s)
-
61. Sixième leçon Comment vas-tu?
Comment vas-tu? 你身体怎么样?Partie ILes gens s'inquiètent toujours de la santé des autres, pour se renseigner sur la santé des autres, on utilise souvent les formules suivantes. a. 你身体怎么样? Nǐ shēntǐ
Author: Sun Dejin Year 1998 Issue 6 PDF HTML
-
62. Le premier écrivain chinois à faire une « interview du monde »
AGÉ de 41 ans, Ji Yi a travaillé comme paysan, militaire, journaliste et écrivain. Aujourd'hui il exploite une société de produits pour la santé. Il a été gravement malade et en luttant contre la
Author: SUN HENG Year 1998 Issue 8 PDF HTML
-
63. Liubiju d'aujourd'hui
AUCUN Pékinois d'origine ne connaît l'épicerie Liubiju. Cette marque ancienne, ayant eu une évolution de 500 ans, déborde aujourd'hui d'une nouvelle vitalité.Ça fait 10 ans que l'épicerie Liubiju
Author: SUN LI Year 1998 Issue 9 PDF HTML
-
64. Dixième leçon - Est-ce loin d'ici?
Est-ce loin d'ici? 那里离这儿远吗?Partie IPour parler de distance, de hauteur ou de longueur, on utilise souvent les formules suivantes:a. 那里离这儿远吗? Nàli lí zhèr yuǎn ma? (Est-ce loin d'ici?)b. 那里离这儿有多远?
Author: Sun Dejin Year 1998 Issue 10 PDF HTML
-
65. Combien d'argent voulez-vous changer?
Douzième leçonCombien d'argent voulez-vous changer? 你换多少钱?Partie IPour changer des devises, on utilise souvent les formules suivantes: a.今天的日元牌价是多少? Jīntiān de Rìyuán páijià shì duōshǎo? (Quelle
Author: Sun Dejin Year 1998 Issue 12 PDF HTML
-
66. Ding Zuyi et l'Institut de formation des interprètes de Xi'an
L'INSTITUT de formation des interprètes de Xi'an, qui a connu une émergence rapide parmi les établissements d'enseignement supérieur, a formé quelque 10 000 étudiants au cours de la dernière
Author: SUN LI Year 1999 Issue 1 PDF HTML
-
67. Première leçon: Parlez-vous le chinois standard?
Partie I: Quoi dire selon les situations a.你是什么地方的人? Nǐ shì shénme dìfang de rén? (Si vous désirez savoir d'où vient votre interlocuteur, voici la formule appropriée: De quel endroit êtes-vous
Author: Sun Dejin Year 1999 Issue 1 PDF HTML
-
68. Deuxième leçon: Les Chinois accordent plus d'importance à la fête du Printemps
Les Chinois accordent plus d'importance à la fête du Printemps 中国人最重视春节Partie I: Quoi dire selon les situationsa. Si vous désirez connaître les fêtes, voici la formule appropriée: 在你们国家,什么节日最重要? Zài
Author: Sun Dejin Year 1999 Issue 2 PDF HTML
-
69. Un jeune Chinois a écrit au secrétaire générai de l'ONU
TAO Yuan, un jeune Chinois de huit ans, n'oubliera jamais le 8 novembre 1998. Ce jour-là, au palais de l'Assemblée populaire nationale à Beijing, on inaugurait la «Xe Semaine internationale des
Author: SUN DANPENG Year 1999 Issue 4 PDF HTML
-
70. Quatrième leçon: La qipao rend les femmes plus belles
La qipao rend les femmes plus belles 旗袍使女人更漂亮Partie I: Quoi dire selon les situationsa. Si vous désirez connaître les vêtements ethniques typiques, vous pouvez dire:汉族的传统服装有哪些? Hànzú de chuántǒng
Author: Sun Dejin Year 1999 Issue 4 PDF HTML