Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:Von Huang Wenyan (Beijinger Spiachinstitut)] Total 3541 Search Results,Processed in 0.095 second(s)
-
1. Lektion 16: Die Moschee in Beijings Niujie
1. Gespräch:北京牛街的礼拜寺 Běijīng Niújiē De Lǐbàisì Die Moschee in Beijings Niujie阿里:刚才咱们路过的是什么 Alǐ: Gāngcái zánmen lùguò de shì shénme Ali: Eben wir vorbeigehen sein was Woran sind wir eben vorbeigegangen
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Spiachinstitut) Year 1982 Issue 4 PDF HTML
-
2. Lektion 2 Unterwegs
I. Gespräch:路上 Lùshang UnterwegsA. 老张,你去哪儿? Lǎo Zhang, nǐ qù nǎr? Alter Zhang, du gehen nach wo? Lao Zhang, wohin gehst du?b. 我去商店。这位是谁? Wǒ qù shāngdiàn. Zhè wèi shì shuí? Ich gehen nach Warenhaus.
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1981 Issue 2 PDF HTML
-
3. Lektion 6 Die Steinlöwen auf der Lugou-Brücke
I. Text:卢沟桥上的石狮子 Lúgōuqiáoshàng de shíshīzi Die Steinlöwen auf der Lugou-Brücke卢沟桥是一座石桥,长二百 Lúgōuqiáo shì yí zuò shíqiáo, cháng èrbǎi Lugou-Brücke sein eine Steinbrücke, lang zweihundert Die Lugou
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1981 Issue 6 PDF HTML
-
4. Lektion 17: Der Hirt und die Weberin
I. Text 牛郎和织女的故事 Niúláng He Zhīnǚ De Gùshi Der Hirt und die Weberin天河两边有两颗明亮的 Tiānhé liǎngbiān yǒu liǎng kē míngliàng de Himmel-Fluß beide Seiten haben zwei klar hell 星星,关于这两颗星,流传着 xīngxing, guānyú
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 5 PDF HTML
-
5. Lektion 20: Die Ehe
I. Gespräch: 婚姻 Hūnyīn Die Ehe玛利:小李呢? Mǎlì: Xiǎo Lǐ ne? Marie: Klein Li? Wo ist Xiao Li? 宋云:忙着结婚,今天登记 Sòng Yún: Mángzhe jiéhūn, jīntiān dēngjì Song Yun: Beschäftigt mit heiraten, heute registrieren
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 8 PDF HTML
-
6. Lektion 23: Die Geschichte von Ximen Bao
Lektion 23 I. Text: 西门豹的故事 Xīmén Baò de Gùshi Die Geschichte von Ximen Bao两千多年前,中国河南邺县 Liǎngqiān duō nián qián, Zhōngguó Hénán Yèxiàn Zwei tausend viel Jahr davor, China Henan Ye Kreis Vor
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1982 Issue 11 PDF HTML
-
7. Lektion 1 Freunde besuchen
I. Gespräch找朋友 Zhǎo Péng You Freunde besuchenA:(敲门)小王在家吗? (qiāo mén) Xiǎo Wáng zài jiā mā? (klopfen Tür) Klein Wang zu Hause? (klopft an) Ist Xiao[注释1] Wang zu Hause? B:(开门)你贵姓? (kāi mén) Nǐ guì
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1981 Issue 1 PDF HTML
-
8. Lektion 3 Gewohnheiten
I. Gespräch:生活习惯 Shēnghuó Xíguàn Gewohnheiten小王:玛利,在中国生活,你 XiǎoWóng: Mǎlì, zài Zhōngguö shēnghuó, nǐ Xiao Wang: Marie, in China leben, du Wie fühlst du dich in China, Marie? 觉得怎么样? juéde zěnmeyàng?
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1981 Issue 3 PDF HTML
-
9. Lektion 5 Eine Verabredung
约会 Yuē huì Eine VerabredungI. Gespräch:玛利:小王,你到哪儿去? Mǎlì: Xiǎo Wáng, nǐ dào nǎr qu? Marie: Xiao Wang, du wohin gehen? Xiao Wang, wohin gehst du?小王:去邮局寄一封信。 Xiǎo Wáng: qù yóujú jì yì fēng xìn. Xiao
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1981 Issue 5 PDF HTML
-
10. Lektion 7 Laternenfest
I. Gespräch: 灯节 Dēngjié Laternenfest王平:小张,好久不见了! Wáng Píng: Xiǎo Zhāng, hǎo jiǔ bù jiàn le! Wang Ping: Xiao Zhang, gut lang nicht sehen! Xiao Zhang, hab' dich lange nicht gesehen! 小张:我回家过春节, Xiǎo
Author: Von Huang Wenyan (Beijinger Sprachinstitut) Year 1981 Issue 7 PDF HTML