Current Location: Home » Full Text Search
Your search : [ author:〔英国〕 石夫] Total 10 Search Results,Processed in 0.087 second(s)
-
1. 龙
龙是蛇身马毛鼠尾鹿脚狗爪鱼鳞的合体, 龙是鱼蛙鸟鹰蛇鹿壁虎等图腾的标志。 龙在红山文化露出了文明时代的曙光, 龙在五千多年前梦中就象征着中华民族。万里长城犹如醉龙翻腾起伏在宇宙间, 黄河长江犹如猛龙蜿蜓盘桓在地球上, 昆仑长白犹如蛟龙翱翔在云海雾浪中, 中华民族犹如巨龙生活在神奇美妙的人间。中国,龙的故乡啊,多么广大辽阔; 中国人,龙的传人啊,多么勤劳勇敢; 华夏文化,龙的精神啊,多么灿烂光辉;
Author: 〔英国〕 石夫 Year 1988 Issue 4 PDF HTML
-
2. 大家都说普通话
热爱祖国,崇敬中华。娇艳迷人的江山如画,吸引着异国游子的中国心。莫让任何外国语言隔绝了炎黄子孙大家庭的亲情。大家都来说共通的普通话,让所有的亲人团结一致—改革开放稳定祖国,振兴中华!热爱祖国,崇敬中华。秀丽可爱的田园华夏,陶醉了天涯海角的民族心。莫让任何不同方言分离了中华民族大乐园的友情。大家都来说共通的普通话,让所有的朋友同心协力—繁荣富强四化祖国,振兴中华!写于伦敦
Author: [英国]石夫 Year 1988 Issue 7 PDF HTML
-
3. 英籍华裔青年在中国夏令营
应中国国务院侨务办公室的邀请,旅英惠东宝同乡会组织了英籍华裔青年学生二十二人,到中国参加夏令营。其中男的十三名,女的九名,年龄最小的十二岁,最大的二十二岁。他们是来自伦敦和曼彻斯特等地区的大、中学生,多数不懂中文,是第一次回中国的。他们的父母都是来自中国的惠东宝地区,旅居英国几十年。去年七月三十日出发的那天,中国驻英大使馆一等秘书王培先生、惠东宝同乡会会长陈顺安先生和十多位家长,都怀着亲情前来送行
Author: 〔英国〕陈伯良 Year 1987 Issue 3 PDF HTML
-
4. 让大家都来学讲普通话
我现在在报刊上说:让大家都来学讲普通话,已经不是新闻了。早在二十五年前,我曾在黑龙江省组织过教师普通话轮训班。多年来,祖国掀起了轰轰烈烈的普通话运动。近年,香港由于「九七问题」的影响,学讲普通话的人愈来愈多了。中英关系密切,随着英女皇访问中国之后,从中国来英国访问的各种代表团和文化学术交流的留学生也日益增加。为了互相沟通,英国侨胞也深感急需学讲普通话。记得,我在香港基督教信义会当秘书的时候,常常陪
Author: [英国]陈伯良 Year 1987 Issue 10 PDF HTML
-
5. 我听妈妈的话
我家有四口人,爸爸、妈妈、弟弟和我。爸爸在商店工作,妈妈是针灸医生。我今年十二岁,上中学一年级。我的弟弟今年十岁,在小学快毕业了。我和弟弟在学校里学的全是英文,回家来我俩常常说英语,但是,妈妈很少跟我们说英语。爸爸平时很忙,很少与我们说话。妈妈一定要我和弟弟学会中文和中国话。三年前,她每周六都带我们到很远的一个地方学中文,学了几课之后,妈妈听说不太远的地方也有周末的中文班,我们就开始转到那里学中文
Author: [英国]陈永媚 Year 1987 Issue 10 PDF HTML
-
6. 母语教育之我见
母语顾名思义就是母亲第一次教会我的语言。也可以说是一个民族的共同标准语或方言。妈妈教我的是客家话,长大后在城市学会了本地话(广东话)。可惜,我还没有学好中华民族的共同语—普通话。我是一个在英国成长,一开始就受英国文化教育的学生,今年十九岁了。我的父母常常教育我,是个中国人无论如何也要会讲中国话。所以我由七岁开始,就每星期参加中文学校学习,而且我本人也很感兴趣。不知不觉已经过了十二年。但是,我觉得自
Author: 〔英国〕 黄咏梅 Year 1988 Issue 4 PDF HTML
-
7. "学习普通话是很重要的事"
英国惠东宝青年团在中国举办夏令营已经不是第一次了。去年,我们又到中国来,活动内容当然很多,也很精彩,但最重要的一件事是在中国学习汉语普通话。我们的学习班设在北京大学分校。开课前一天,我们在景山少年宫访问了老作家叶君健先生和他的夫人。虽然时隔数月,早已季节变换,但每忆及其时其事其情,总是免不了闭目遐思,在心中追索叶老的音容,按捺不住提笔著文的冲动,乃草草几页,寄给贵刊,作为我们对叶老夫妇的一点谢意。
Author: [英国]陈伯良 Year 1989 Issue 1 PDF HTML
-
8. 英国华文写作家协会成立
英国华文写作家协会于一九八八年十二月十一日,在伦敦唐人街新龙凤大酒家召开了成立招待会。协会会长、作家和报刊撰稿人陈伯良先生以《让华文文学在这里开花》为题,作了热情洋溢的发言。他指出,目前英国华人的文化生活逐步展开,已经出现一些华文作家;很多英国侨领,其本身虽然不一定是写作家和文学爱好者,但他们也关心华人文化事业的发展和繁荣。所以成立「作协」的条件已经成熟。英国华文作协的宗旨是:交流英国(也包括其他
Author: 〔英国〕古人风 Year 1989 Issue 3 PDF HTML
-
9. 中英文化交流的桥梁—记郭南斯中国之夜文艺晚会
一九八九年五月九日。春光明媚,风和日丽。英国海岸城市拉姆斯基显得更加美丽、迷人。黄昏时分,格伦维尔剧院中聚集了几百位大不列颠族和中华民族的子孙。大家抱着民族友好和交流文化的共同愿望,来参加华人艺术家郭南斯为市长慈善基金筹款而举办的中国之夜文艺晚会。在剧场的前厅,拉姆斯基市长戈德史密斯议员、布罗德斯太尔斯市长尼萧女议员、马盖特市长布伦奇议员,还有前任拉姆斯基市长派柏议员,以及曾任拉姆斯基市长的夏普,
Author: [英国]古人风 Year 1989 Issue 9 PDF HTML
-
10. 讲学·研讨·传播·探源
瞿世镜教授是上海社会科学院英国文学研究中心副主任。他积八年之勤奋笔耕,翻译了英国著名意识流小说家弗吉尼亚·伍雨夫的长篇小说《到灯塔去》和论文集《论小说与小说家》,主编了英、美、法、德、苏五国专家研究伍雨夫的论文选集《伍尔夫研究》,撰写了专著《意识流小说家伍尔夫》。他委实是中国一位独到的伍尔夫研究专家。去年,他作为英国学术院的访问教授,来英国讲学、研究、交流。讲学瞿教授先后在牛津、剑桥、伦敦、伯明翰
Author: [英国]古人风 Year 1990 Issue 1 PDF HTML